tag:blogger.com,1999:blog-134197520449244869.post7657808203954962417..comments2022-04-01T23:30:25.295-07:00Comments on Curiosidades de nuestro pasado Andalusi: Las cobijadas de Vejer de la Frontera, un más que posible atuendo andalusí llegado hasta nuestros díasNur Gimenezhttp://www.blogger.com/profile/17833438550647901005noreply@blogger.comBlogger13125tag:blogger.com,1999:blog-134197520449244869.post-46894238401398339312020-06-14T15:12:43.959-07:002020-06-14T15:12:43.959-07:00EXISTIÓ, FUERA DE EUROPA, AL OTRO LADO DEL OCÉANO,...EXISTIÓ, FUERA DE EUROPA, AL OTRO LADO DEL OCÉANO, OTRO LUGAR DONDE EL "MANTO Y SAYA" TAMBIÉN SE HIZO MUY POPULAR POR LAS MUJERES DE LIMA(PERÚ) DEL SIGLO XVII . LAS TÍPICAS "TAPADAS LIMEÑAS" QUE FUERON MUY POLÉMICAS Y PROHÍBIDAS POR LA IGLESIA DE ESA ÉPOCA DEBIDO A LA INDEPENDENCIA QUE LAS MUJERES LOGRABAN CON LA TAPADA. INCLUSO POR MUCHOS ESPAÑOLES, VER TAPADAS EN PLENO SOGLO XVIII YA SE VEÍA MUY ANTICUADO, PERO LA VESTIMENTA RESISTIÓ HASTA MEDIADOS DEL SIGLO, MÁS O MENOS A PARTIR DEL AÑO 1821 EMPIEZA A CAER EN DESUSO, POR LA VENIDA DE LA MODA FRANCESA. <br />HAY ÓLEOS DE LAS TAPADAS LIMEÑAS DE LA ÉPOCA. Jackeline Castañedahttps://www.blogger.com/profile/13063471667606286721noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-134197520449244869.post-76396136916600251462015-06-14T15:45:50.789-07:002015-06-14T15:45:50.789-07:00Veo que tenéis mucha confusión entre lo castellano... Veo que tenéis mucha confusión entre lo castellano o el origen morisco. ..<br />Pues en el Algarve, que no tiene influencia castellana, existía el "Bioco"concretamente en la ciudad de Olhao que es igual a este. Ahora las estilistas de la moda, lo están recuperando. También fue prohibido por un gobernador para luchar contra el adulterio... Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-134197520449244869.post-89606733398151281332015-05-27T07:50:08.224-07:002015-05-27T07:50:08.224-07:00Yo soy de la zona y siempre se ha dicho que es un ...Yo soy de la zona y siempre se ha dicho que es un traje castellano.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-134197520449244869.post-41423960965453807602013-12-19T11:33:02.144-08:002013-12-19T11:33:02.144-08:00El libro "Peregrinaciones de una Paria",...El libro "Peregrinaciones de una Paria", de Flora Tristán, describe la vestimenta de las peruanas en los años 1834-35, y es un traje similar (o igual) al de la cobijada.nohttps://www.blogger.com/profile/13204662956615887597noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-134197520449244869.post-17243567063923886122013-12-19T06:42:23.915-08:002013-12-19T06:42:23.915-08:00El traje es castellano y se llama de manto y saya....El traje es castellano y se llama de manto y saya. No tiene nada que ver con los arabes.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-134197520449244869.post-4675148529586068162013-11-13T09:04:45.318-08:002013-11-13T09:04:45.318-08:00También me parece muy interesante el artículo. Gan...También me parece muy interesante el artículo. Ganaría mucho si no tuviese faltas de ortografía, ya que merma su carácter científico e investigador.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-134197520449244869.post-71231341703101699362013-08-13T04:12:08.979-07:002013-08-13T04:12:08.979-07:00Este traje lo he visto en el museo de Conil y creo...Este traje lo he visto en el museo de Conil y creo que hay fotos de este museo. Entonces quiero entender que este traje es de esta zona de la bahia y Vejer y no exclusivamente de Vejer. Muy interesante todo lo que dices.<br /><br />Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-134197520449244869.post-88296583420400657702013-06-02T11:31:30.207-07:002013-06-02T11:31:30.207-07:00Muy interesante. Sólo algo que objetar: observar s...Muy interesante. Sólo algo que objetar: observar se escribe la primera con B y la segunda con V. Un saludo.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-134197520449244869.post-86327196646611651522011-05-25T16:04:30.271-07:002011-05-25T16:04:30.271-07:00Buena apreciación... nose en que contexto del artí...Buena apreciación... nose en que contexto del artículo cito lo de "cultura árabe". Soy una defensora al máximo de este tipo de matizaciones, ya que no son conceptos sinónimos... pero hay veces que no se sabe donde empieza lo cultural/tradición (árabe, que no islámico, aunque en lo que hoy llamamos España, "lo árabe" es mejor llamarlo andalusí) ni donde termina lo religioso, sobre todo en el arte y gastronomía. Por ejemplo... nunca m termina de sonar bien lo de "arte musulman", "arte árabe" o "arte islámico".... cuando se habla de la arquitectura de la Alhambra (por ejemplo). En ese contexto, tampoco sería correcto decir "arquitectura andalusí", porque por su tipología, caracteristicas.... responde tambien a las mismas de otros paises árabes y/o islámicos.<br />Árabe e Islamico son conceptos distintos pero hay veces que en determinados contextos los separa una delgada linea... O al menos así lo veo yo.Nur Gimenezhttps://www.blogger.com/profile/17833438550647901005noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-134197520449244869.post-77106623673922628932011-05-10T10:47:09.998-07:002011-05-10T10:47:09.998-07:00Una pregunta, ¿por qué hablas de "cultura ára...Una pregunta, ¿por qué hablas de "cultura árabe"?<br />Al-Andalus no era una civilización árabe. Era en árabe, pero no árabe. No es lo mismo árabe (concepto étnico) musulmán (concepto religioso) e islámico (concepto socio-cultural). La cultura andalusí tenía un gran baño de islámica, aportado por la religión islámica y el idioma árabe, pero era una cultura andalusí.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-134197520449244869.post-86221721759784619382011-02-11T15:50:20.541-08:002011-02-11T15:50:20.541-08:00Muy interesante,felicitaciones por tan erudita des...Muy interesante,felicitaciones por tan erudita descripción.Saludos cordiales Violeta Raquelvioleta rakelnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-134197520449244869.post-62931991136889082512010-09-03T04:19:04.838-07:002010-09-03T04:19:04.838-07:00Gracias, Nuria, por tus comentarios en el grupo &q...Gracias, Nuria, por tus comentarios en el grupo "All about Al Andalus" de Facebook<br /><br />JaimeAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-134197520449244869.post-66395360295697698672010-08-15T00:23:02.859-07:002010-08-15T00:23:02.859-07:00Me encantan estos artículos.
Me gusta muchísimo el...Me encantan estos artículos.<br />Me gusta muchísimo el pueblo de Vejer, que curiosamente hablando con los lugareños, acentúan en la segunda 'e'; cuando en andalusí se acentúa la primera.Anonymousnoreply@blogger.com